This blog is now sugar FREE, fat FREE, gluten FREE, all ORGANIC and all NATURAL!!

Thursday, January 12, 2012



The USA is a melting pot for peoples and cultures from all over the world.  Our citizens and visitors speak many different languages.  I am not like many in our country decrying the fact that some in this great land do not learn to speak English.  My objection is the proliferation of multilingual signs.

Printing signs in multiple languages is not cost effective, and I think it is insulting to those that do not speak English.  If you see a big yellow sign on the floor with a picture of a dude slipping on his ass, is not “Caution Wet Floor” enough?  What cretin, regardless of his preferred language does not figure this sign out?  How many times do you need to see this sign before you learn that “Caution Wet Floor” means “Cuidado Piso Mojado”?

If you are going to a rest room and don’t speak English, which door do you take; “MEN” with a picture of a dude, or “WOMEN” with a picture of a dudette?  If I spoke only Spanish I know I would be relieved to also see “Senor” or “Senora” because I would be too stupid to figure it out.

Maybe I have too much faith in mankind, but I think that a picture of a lit cigarette in a circle with a line through it would be enough for most people to figure out smoking is not permitted.  If not, is it asking too much to expect Non-English speakers to learn that “No Smoking” means the same as “No Fume”?

In NYC the pedestrian signs only say “Walk” or “Don’t Walk”.  I have never seen a confused foreigner standing on the curb unable to figure out when he is allowed to cross the street.

Do we really need our exits to be marked both “EXIT” and “SALIDA”? Maybe this is convenient for my Spanish friends, but I get confused.  Is this the way out of the building, or will I end up standing in the salad line?

What happens to all the visitors of this country that speak neither English nor Spanish?  It is just so sad to see all those foreigners falling on their asses running through the “Caution/Cuidado” signs, walking in unexpected to the wrong rest rooms, not knowing how to leave a building, and smoking like a chimney right under a “No Fume” sign.

Do we need to put up signs in every language that visitors or residents speak?  Where do you stop?  Signs in Russian, French, Japanese, Chinese (twenty dialects), Arabic, and Yiddish, would not only be mind boggling, but would still not cover everyone. What of people from India, or the twenty plus languages of our own Native Americans. 

Do we need “No Parking” signs to also say “No paaking” for our Massachusetts residents?  Do our signs really need to be multilingual? 

I don’t think so.  Creo que no.           


  1. Love it Cranky! Keep on posting, you crack me UP!

  2. Excellent post Cranky - One thing that used to get to me in the UK was that information leaflets were printed in English and also in Muslim or Hebrew and various other languages..It could take forever to find the leaflet you wanted. However, I do believe that the only signs I ever saw were in English, unless of course you ventured into Wales where the signs were in Welsh and English - the Welsh being completely pronounceable of course

    Diolch i eu diffyg llwyr bron o ddefnydd o llafariaid
    (Thanks to their almost complete lack of use of vowels)

    Don't miss that language!!!!

    Lou :-)

  3. I guess the world is a multi-lingual place, but why you'd pick one other language over other languages is a mystery. Perhaps they are trying to be welcoming to their South American neighbours? x

  4. LOL!
    you know, now that you mention it, i definitely agree that we don't need to cover every single language available. little men and women with lines should do just fine.

    awesome friday post. thanks for the laugh.


  5. I think whatever the native language of the country is, that is what should be on all the signs and pamphlets, etc. Nothing else. So in American, English should be on everything that is printed. It will give those foreigners who choose to live here incentive to learn the language. And those who are just visiting can carry around one of those translation books :)

  6. LOL So true. I'm pretty sure not speaking English doesn't suddenly turn you into an idiot. Love your blog!

  7. I've often wondered that myself. The US is an English speaking country, so I think all visitors should speak the language and rad the signs in the language. I wonder if the formal documents (constitution et al) are also translated into foreign languages....

  8. Ooops, 'read' the signs. BTW, I'm not from here, but I do speak and read English!